インドの言語サービス会社がアカデミック向け英語論文添削サービスを開始

2007年07月05日

言語ソリューション業界にインドから参入!卓越した言語センスをそなえた英
文校正者陣が、日本のアカデミックやビジネスシーンを英語の面からサポート

 クリムゾン インタラクティブが2007年7月より、日本人研究者向けに英語論
文を校正・添削・再編成するハイレベルな英文校正サービス「アドバンス英文
校正サービス」を開始した。

 アドバンス英文校正サービスは、英語を母国語としない日本人執筆者が書い
た英語論文を、英語のネイティブスピーカーである校正者が査読し、英文法の
ミスを正したり、なめらかな英語表現に書き換えたりして、執筆者の意図がよ
り効果的に読者に伝わるように書き直すサービス。同社ではこれまで、英語の
正しさという観点から英文をチェックする「スタンダード英文校正サービス」
を提供してきたが、「アドバンス英文校正サービス」では、論文の流れや構成
に改善の余地はないかどうかという点も含めて校正の対象とし、論文の世界に
一歩深く踏み込んだ英文校正をめざす。

  「アドバンス英文校正サービス」を立ち上げたことをきっかけに、6月には
創業以来初めて自社サイトを完全リニューアル。新ページでは、同社の実績を
具体的な数字を挙げて説明しているほか、校正者の素顔に迫るインタビューペ
ージを盛り込むなど、アカデミックな読み物としても充実したページに生まれ
変わった。

[クリムゾン インタラクティブに関するトピックス]
◆2005年10月設立のインド法人。社員数は100名(07年7月現在)。
◆英文校正、英語テープ起こし、日英翻訳の3本柱の英語サービスを提供
◆2006年には、国際品質認証ISO9001:2000を取得
◆サービスへの高い信頼を背景に、東大や京大をはじめ2000以上の大学・研究
機関と取引

[関連リンク]
英文校正エナゴ http://www.enago.jp
英語テープ起こしボックスタブ http://www.voxtab.jp
日英翻訳ユレイタス http://www.ulatus.jp
英文校正者インタビュー http://www.enago.jp/40_a.htm

新聞/出版クリムゾン インタラクティブ |2007年07月05日 15:48 | トラックバック(0)


トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:

http://www.prblog.biz/mt-tb.cgi/5630


関連情報